Kemampuan Korespondensi Ekspor-Impor Berbahasa Inggris dengan ”˜Content-Based Orientation”™ bagi Mahasiswa Program D3 Kelas Akselerasi Program Studi Administrasi Bisnis
Abstract
This is a research on the ability of commercial correspondence writing in export-import of goods in English with content-based orientation among 20 students of D3 Acceleration Program of Business Administration Department, Semarang State Polytechnic. The research is conducted after those students learn the subject ”˜Korespondensi Inggris”™ by doing doing home assignment. They write 4 (four) interrelated letters (Sales letter with quotation, letter of bargain, letter of firm offer, and purchse order letter) connected with export-import of goods. Based on the conducted analysis, it is shown that 9 (45%) respondents/students”™ ability reflects illustration 2, in which letters are written with grammatical mistakes but with clear content, making their letters understandable. 8 (40%) respondents/students”™s reflects illustration 3, in which their letters are written without grammatical mistakes and with clear content, making their letters understandable. The attention should be given to respondents/students who reflect illustration 1, informing that their letters are written with grammatical mistakes and unclear content, making their letters ununderstandable. Briefly, 4 (four) respondents reflect illustration 1 in sales letters, 5 (five) others reflect illustration 1 in letter of bargain, 5 (five) respondents reflect illustration 1 in letter of fixed offer, and 3 (three) other respondents reflect illustration 1 in Purchase Order letters.
Keywords : content, interrelated letters, understandable